Arc de Sant Cristòfol, 11-23 | 08003 Barcelona
Tel. 93 269 13 75 | Fax: 93 295 49 16 | info@icarialibreria.com
Inicio Mi cuenta Ver cesta  
Gracias por visitar Icaria Libros. Identifícate aquí si ya estás registrad@, o regístrate ahora
Materias
  Novedades
  Agro / Huerto / Jardín
  Anuarios. Revistas
  Infantil / Juvenil
  Literaria / Arte / Teatro
  Material didáctico
  Mundo contemporáneo
  Economía
  Política internacional
  Relaciones Norte-Sur
  Ecología. Ecologismo
  Paz y conflictos
  Mujer: voces y propuestas
  Mediterráneo
  Mundo árabe
  Antropología
  Individuo / Sociedad
  Pedagogía
  Terapias naturales
  Cocinas
  Las otras narrativas
  Poesía
  Disidencias
Tu compra
0 libros
Especiales
Absolutamente recomendabl..
Cambio climático
Cooperativismo
La cooperación y sus crít..
Listado general de títulos 
Blog espai icaria
Los lectores opinan
Imagine... NO COPYRIGHT
Estás en Poesía » La cuchara en la boca
La cuchara en la boca  
La cuchara en la boca
Herberto Helder

ISBN 8474265398
104 páginas

PVP 10,22 €
 Díselo a un amigo Escribir Comentario imprimir
En stock. Disponible de inmediato 

Traducción y prólogo de José Luis Puerto.
Herberto Helder (Funchal, Madeira, 1930) estudia en la Facultad de Letras de Coimbra, y se establece posteriormente en Lisboa, dedicado a trabajos editoriales. Vive en África en un momento importante de su vida, hecho del que nace su interés por la antropología cultural y por los pueblos primitivos. Regresa a Portugal tras un grave accidente de automóvil. Es uno de los fundadores de la revista Nova (1975-1976), cuyo primer número arranca con una diáfana toma de posición: «nuestra patria es el habla castellano-portuguesa». Vive en Cascais, fuera de los círculos literarios y editoriales, entregado a la creación de su obra y al estudio de las ciencias ocultas o de la alquimia. Su obra poética se halla reunida en Poesía Toda (dos volúmenes, 1973, con ediciones posteriores, ampliadas, en 1981 y 1990). Tienen un gran interés también sus versiones de textos poéticos de otras culturas y lenguas al portugués Bebedor Nocturno (1961- 66) y As magias (1986- 87), así como sus narraciones y ensayos.

José Luis Puerto (La Alberca, Salamanca, 1953) realiza estudios de Filología Románica en Salamanca. Ha vivido en Sevilla, Segovia y actualmente en León. Obra poética: El tiempo que nos teje (1982), Un jardín al olvido (1987), Paisaje de invierno (1993), Estelas (1995), Señales (1997) y Las sílabas del mundo (1999). Ha traducido a Eugenio de Andrade, Al Berto, Nuno Júdice, Jorge de Sena, José Bento, Antonio Osorio y Miguel Torga.

  Los lectores opinan
¿Has leído este libro? Tienes la oportunidad de ser el primero en opinar sobre el mismo y ayudar a otros usuarios. Pulsa en el botón "Opinar"
Blog Espai Icaria